Archives

APIAHF | In-language Vaccine Fact Cards

APIAHF created fact sheets on receiving the influenza (flu) vaccination during flu season in the United States. Translated into 33 different AA and NH/PI languages, this resource answers common questions and answers regarding flu to help you stay protected this year.

Visit the resource website here!

APIAHF and Vaccinate Your Family have created fact sheets on paying for vaccines and receiving the flu vaccination. Translated into 30 different AA and NHPI languages, this resource educates community members on paying for vaccines depending on insurance type and about the influenza vaccination.

APIAHF and the National Asian Pacific American Bar Association (NAPABA) have created fact cards for those who may be unsure of their rights to a COVID-19 vaccination. Translated into 26 different AA and NH/PI languages, this resource educates community members on the benefits of getting vaccinated and encourages them to receive their free COVID-19 vaccinations regardless of immigration status, health insurance coverage, and/or Social Security identification.

Vaccine Updates from the CDC

DRUM #FundExcludedWorkers

Know Your Rights Resources

Know Your Rights Resources and mini cards/infographics in various languages. Topics include what your rights are when ICE comes to your door and when encountering ICE agents.

Know Your Rights When ICE comes to your door – YOU HAVE RIGHTS IF IMMIGRATION KNOCKS ON YOUR DOOR!

Amharic
Arabic
Chinese
English
Hindi
Khmer
Korean
Spanish
Tigrinya
Urdu
Vietnamese

Advancing Justice-Atlanta has developed in-language Know Your Rights mini cards for when ICE comes to your door. To obtain a physical copy of the KYR mini cards, contact us at 404-585-8446.

Amharic
Arabic
Burmese
Chinese
Creo (Haitian)
Dar/Farsi
English
French
Gujarati
Hindi
Karen
Khemer
Kinyarwanda (Congolese)
Korean
Nepali
Pashto
Punjabi
Somali
Spanish
Swahili
Urdu
Vietnamese

When encountering ICE agents/law enforcement

English
Spanish

 

 

NCAPA COVID-19 Taskforce Factsheets

Our communities are facing unprecedented hardship during the coronavirus pandemic. Created by the NCAPA COVID-19 Taskforce, these factsheets assist communities in navigating through various resources available, including programs from recent federal stimulus legislation. These factsheets will be updated as new information becomes available. Additional translated versions coming soon.

Check out the factsheets here

#AAPIsCountNC – Census 2020

As the only statewide Asian American organization advocating for representation and visibility of the pan-Asian community in North Carolina, NCAAT is deeply concerned about the undercount of the AAPIs in the 2020 census, particularly due to fear remaining from the failed effort to add a citizenship question to the 2020 Census form. (There will no longer be a citizenship question on Census 2020.)

When the Asian American and Pacific Islander communities are undercounted, political boundaries may not accurately represent reality. Undercounting results in Asian Americans and Pacific Islanders being denied a full voice in policy decision-making. As a result, their communities’ different needs may not be represented or prioritized according to their real share of the population. It would also impact how federal funding is allocated to states and localities. Many programs that impact Asian American and Pacific Islander communities are based in whole or in part on census-derived data.

NCAAT, along with other state partners, is working on strategies to get us a complete count in N.C.

Visit their web page on the Census for more information and resources in various languages

More information about the 2020 Census

 

South Asian Language Translations for Addressing Anti-Blackness and Systemic Racism

SOUTH ASIAN LANGUAGE TRANSLATIONS FOR ADDRESSING ANTI-BLACKNESS AND SYSTEMIC RACISM

Now is the time to address anti-Blackness and systemic racism with our families and friends. if you have a language barrier, use the translations provided to begin this conversation. it is our responsibility to educate ourselves and relay information to family/friends with less access.

Translations available in tamil, sinhala, urdu, hindi, gujurati, punjabi, farsi, nepali, bengali and telugu. see below to request to add a language.

Visit their website here: https://southasiantranslations.carrd.co/

 

CPACS | COVID Multilingual Community Resources

This resource was created to provide information about COVID-19 (coronavirus) to Georgia’s AAPI and immigrant communities. Resources have been collected from various national, state, and local agencies and organizations and reviewed by CPACS staff to provide in-language and culturally competent information. 

Check out the resources Google Drive here

If there are any issues and concerns, please contact [email protected]. We thank you for your support during this time.

CPACS is a nonprofit located in Atlanta, Georgia. Our mission is to promote self-sufficiency and equity for immigrants, refugees, and the underprivileged through comprehensive health and social services, capacity building, and advocacy. 

NAPAWF*NYC | Multilingual BLM Materials

As a pan-Asian organization, NAPAWF*NYC understands the complications in communicating with our family and friends who have different language abilities, represent different generational identities, and have varying understandings of racial analysis. 

This is a crowdsourced repository of materials in Asian & Pacific Islander diasporic languages we can all use to navigate difficult discussions about Black Lives Matter, anti-blackness, American history, and police/state-sanctioned violence with our families and communities. 

Visit their document here